નોરા ફતેહી અને સંજય દત્તના ગીત ‘સરકે ચુનાર સરકે’ના હિન્દી વર્ઝનને લઈને ઘણો વિવાદ થયો હતો. આ ગીતના બોલ એકદમ અશ્લીલ હતા. આ ગીત પર થયેલા હોબાળા બાદ સરકારે આ ગીત પર પ્રતિબંધ લગાવી દીધો હતો અને આ ગીતને યુટ્યુબ પરથી પણ હટાવી દેવામાં આવ્યું છે. ગીત પર થયેલા વિવાદ બાદ નોરા ફતેહી અને ગીતના ગીતકાર રકીબ આલમે આ ગીતથી દૂરી લીધી હતી. હવે રકીબ આલમનું કહેવું છે કે તેણે ફિલ્મના ડિરેક્ટરને આ ગીત વિશે ચેતવણી આપી હતી.
ગીત લેખકો અનુવાદ કરવા માંગતા ન હતા
‘સરકે ચુનાર સરકે’ એ સંજય દત્તની સાઉથ ફિલ્મ ‘કેડી: ધ ડેવિલ’નું ગીત હતું. આ ગીતનું દક્ષિણ ભાષામાંથી હિન્દીમાં અનુવાદ કરવામાં આવ્યું હતું. ગીતના લેખક રકીબ આલમે ટાઈમ્સ નાઉ સાથેની ખાસ વાતચીતમાં જણાવ્યું હતું કે તેઓ આ ગીતનો હિન્દીમાં અનુવાદ કરવા માંગતા નથી, પરંતુ કેડીના દિગ્દર્શકે કહ્યું કે તેઓ ગીતનો અનુવાદ જ ઈચ્છે છે.
રકીબ આલમે કહ્યું કે તેને સરકે ચુનાર સરકેના ગીત પસંદ નથી. તેણે કહ્યું કે તેણે ડિરેક્ટરને કહ્યું હતું કે જો ગીત રિલીઝ થશે તો ઘણો હંગામો થશે. તેણે કહ્યું કે તેણે ડિરેક્ટરને કહ્યું હતું કે તે ફક્ત તે જ ગીતો લખશે જે તેની છબીને અનુરૂપ હોય. પરંતુ કેડીના દિગ્દર્શકે રાકીબને કહ્યું કે તે આ ગીતનો હિન્દીમાં શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદ ઈચ્છે છે.
રકીબ આલમે કહ્યું કે તેને સરકે ચુનાર સરકેના ગીત પસંદ નથી. તેણે કહ્યું કે તેણે ડિરેક્ટરને કહ્યું હતું કે જો ગીત રિલીઝ થશે તો ઘણો હંગામો થશે. તેણે કહ્યું કે તેણે ડિરેક્ટરને કહ્યું હતું કે તે ફક્ત તે જ ગીતો લખશે જે તેની છબીને અનુરૂપ હોય. પરંતુ કેડીના દિગ્દર્શકે રાકીબને કહ્યું કે તે આ ગીતનો હિન્દીમાં શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદ ઈચ્છે છે.

